Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

small vessel

  • 1 נטלא

    נַטְלָאc. (preced.) 1) a ladle or small vessel used for taking liquid out of a larger vessel, esp. for pouring over the hands before and after meals, before prayer Targ. Y. Ex. 40:31; a. e.Ib. 30:21 נְטִילָא f. 2) (as a measure) one fourth of a Log. Ḥull.107a אתקין … נ׳ בתוכ׳ R. J. ordered that a naṭla (to be used for washing hands) must contain one fourth of a Log; (Rashi: had a standard naṭla made, containing). Gitt.69a bot. נ׳ בת מחוזא a Moḥazean naṭla.Y.Sabb.III, 6a bot. (read:) הבאע״י נ׳ והיא … כלי שני get the hot water into the basin by means of a ladle, when it (the basin) becomes a ‘secondary vessel (v. שַׁנִי; cmp. Bab. ib. 40b פול בכלי שני).Pl. נַטְלֵי. Ber.51a מעטר ליה בנ׳ surrounded the large cup (over which the benediction was said) with small cups (for distribution).

    Jewish literature > נטלא

  • 2 נַטְלָא

    נַטְלָאc. (preced.) 1) a ladle or small vessel used for taking liquid out of a larger vessel, esp. for pouring over the hands before and after meals, before prayer Targ. Y. Ex. 40:31; a. e.Ib. 30:21 נְטִילָא f. 2) (as a measure) one fourth of a Log. Ḥull.107a אתקין … נ׳ בתוכ׳ R. J. ordered that a naṭla (to be used for washing hands) must contain one fourth of a Log; (Rashi: had a standard naṭla made, containing). Gitt.69a bot. נ׳ בת מחוזא a Moḥazean naṭla.Y.Sabb.III, 6a bot. (read:) הבאע״י נ׳ והיא … כלי שני get the hot water into the basin by means of a ladle, when it (the basin) becomes a ‘secondary vessel (v. שַׁנִי; cmp. Bab. ib. 40b פול בכלי שני).Pl. נַטְלֵי. Ber.51a מעטר ליה בנ׳ surrounded the large cup (over which the benediction was said) with small cups (for distribution).

    Jewish literature > נַטְלָא

  • 3 חביונה

    חֶבְיוֹנָהf. (dimin. of חָבִית) a small vessel, flask with flat sides.Pl. חֶבְיוֹנוֹת. Kel. II, 2; Tosef. Ib. B. Kam.II, 2 אֶבְיוֹנוֹת (ed. Zuck. אובינות).

    Jewish literature > חביונה

  • 4 חֶבְיוֹנָה

    חֶבְיוֹנָהf. (dimin. of חָבִית) a small vessel, flask with flat sides.Pl. חֶבְיוֹנוֹת. Kel. II, 2; Tosef. Ib. B. Kam.II, 2 אֶבְיוֹנוֹת (ed. Zuck. אובינות).

    Jewish literature > חֶבְיוֹנָה

  • 5 כדידית

    כְּדִידִיתf. (dimin. of כַּד) round small vessel.Pl. כְּדִידִיּוֹת. Tosef.Men.IX, 10 כ׳ בינוניות middle-sized vessels of the sort called Kdidith; Men.87a חביות כִּדִּיּוֹת לודיות בינוניות Ms. M. middle-sized round Lydda vessels.

    Jewish literature > כדידית

  • 6 כְּדִידִית

    כְּדִידִיתf. (dimin. of כַּד) round small vessel.Pl. כְּדִידִיּוֹת. Tosef.Men.IX, 10 כ׳ בינוניות middle-sized vessels of the sort called Kdidith; Men.87a חביות כִּדִּיּוֹת לודיות בינוניות Ms. M. middle-sized round Lydda vessels.

    Jewish literature > כְּדִידִית

  • 7 סלטא

    סַלְטָא m. ( sprinkler (?), a small vessel with two or more apertures. Y.Ter.VIII, 45d bot.

    Jewish literature > סלטא

  • 8 צרף

    צָרַף(b. h.; cmp. צרב) (to press, shrink, 1) to smelt, melt; trnsf. to refine, purify, try. Y.Keth.VII, end, 31d; Tosef. ib. VII, 11 צוֹרֵף נחשת, v. infra. Yoma 72b (ref. to Ps. 18:31) זכה משמחתו … צוֹרַפְתּוֹ if he deserves well, she (the Torah) cheers him; if not, she smelts him (through trials); צורפתו לחיים she steels him for life; צורפתו למיתה she smelts him for death. Yalk. Ex. 391 דרשתי … צָרַפְתִּי ובחנתיוכ׳ I studied and searched, refined and tested ; a. fr. 2) to tighten, harden. Yoma l. c., v. supra. Y.Yeb.XVI, 15d top שצְרָפַתּוֹ Var., v. צָפַד. 3) to change, v. infra. Pl. צֵרֵף 1) to smelt. Keth.VII, 10 (among the occupations to which a wife may object) מְצָרֵף נחושת, expl. ib. 77a חשלי דודי, v. חַשְׁלָא; anoth. opin. מחתך נחושתוכ׳, v. חָתַךְ; Tosef. ib. l. c. זה מתיךוכ׳ he that casts bronze.Trnsf. to refine. Gen. R. s. 44 (ref. to צרופה, Ps. 18:31) לא נתנו המצות אלא לצָרֵףוכ׳ the (ceremonial) laws have been given for the purpose of refining (disciplining) men through them. Ib. שצֵרְפוֹהקב״הוכ׳ (Abraham) whom the Lord tried in the furnace of fire. Ib. (ref. to צֹרֵף, Is. 41:7) זה אברהם שצרפווכ׳ that means Abraham, whom the Lord tried ; (Yalk. Is. 313 שנִצְרַף, Nif.). 2) to tighten, harden. Makhsh. V, 7 המוליך … לצָרְפָהּ if one takes a ship out to sea for the sake of tightening it; מוציא מסמר … לצָרְפוֹ if one takes a (glowing) nail in the rain for the sake of hardening it; Tosef. ib. II, 16 בשביל לצוֹרְפוֹ. Tosef.Kel.B. Kam.III, 13 צֵרְפָןאפי׳וכ׳ (or צְרָפָן) if he hardened (baked) them (the earthen vessels) even in a peat fire. Bets.32a משיְצָרְפוֹ בכבשן (Ms. M. משישרפו) from the time be baked it in the kiln. B. Mets.84a (of iron weapons) משיְצָרְפֵם בכבשן when he has hardened them in the furnace, v. צִחְצֵחַ; a. e. 3) (to melt together, weld,) to combine, join. Maasr. II, 5 ואם צֵרַף (Y. ed. צירף) if he combined (ate them together). Y.Pes.III, 30a top שני … אין הבית מְצָרף if two pieces (of leavened matter), each half the size of an olive, are in the same room, the room does not join them (so as to be counted one olive-size); if in one vessel, הכלי מצרף the vessel joins them. Kidd.40a, a. e. מְצָרְפָהּ למעשה, v. מַחֲשָׁבָה; a. fr. 4) to change small for large coin, opp. פָּרַט. Maas. Sh. IV, 2 כמות … שהיא מצרף as the banker counts when he gives small change for large coins, not as he counts when giving large coins for small change; Tosef. ib. III, 3 המְצָרֵיף … שמצריף ed. Zuck. (Var. המצרף … מצטרף) if one buys a gold Denar for coins designated for second tithes, he must count as the banker would when selling small change, not as he would, when buying large change. Shek. II, 1 מְצָרְפִין, v. דַּרְכּוֹן. Y.B. Mets.IV, end, 9d לצוֹרְפָהּ … מְצָרְפָהּ ביפה if he wants to change the defective coin to be spent in Jerusalem, he must exchange it as if it were of full value (v. Bab. ib. 52b); a. fr.Sifré Deut. 48 אחד מצרף דינר ואוכלו ואחד מצ׳ דינר ומניחו one gathers a gold Denar and spends it, and another changes his accumulation for a gold Denar and puts it away; Yalk. ib. 873, v. סָגַל. Nif. נִצְרַף 1) to be smelted, tried. Yalk. Is. 313, v. supra. Midr. Till. to Ps. 119:81 כבר נִצְרַפְנוּ we have already been tried. 2) to be hardened. Kel. IV, 4 משיִצָרְפוּ בכבשן when they have been baked in the kiln; Tosef. ib. B. Kam.III, 13 משיִצְטָרְפוּ. Hithpa. הִצְטָרֵף 1) same, v. supra. 2) to be joined, combined, counted in. Naz.35b, a. e. אין היתר מִצְטָרֵף לאיסור a permitted thing is not to be joined to a forbidden thing, i. e. if one ate simultaneously, one half of the legal size each, of a permitted and of a forbidden thing, the two must not be counted together to make up the legal size. Ib. 4a מִצְטָרְפִים זה עם זה they are counted together. Ib. VI, 1. Ber.47b תשעה ועבד מִצְטָרְפִין nine freemen and one slave may be combined (to make up the requisite number of ten for prayers). Ib. שנים ושבת מצט׳ two persons (at meal) and the Sabbath may be combined (count for three persons); מצט׳ … שנית״ח two scholars (at meal) who are engaged in discussion are counted as three. Mikv. III, 4 מצט׳ are combined to make up the legally required quantity of water; a. fr.Tosef.Maas. Sh. III, 3, v. supra.

    Jewish literature > צרף

  • 9 צָרַף

    צָרַף(b. h.; cmp. צרב) (to press, shrink, 1) to smelt, melt; trnsf. to refine, purify, try. Y.Keth.VII, end, 31d; Tosef. ib. VII, 11 צוֹרֵף נחשת, v. infra. Yoma 72b (ref. to Ps. 18:31) זכה משמחתו … צוֹרַפְתּוֹ if he deserves well, she (the Torah) cheers him; if not, she smelts him (through trials); צורפתו לחיים she steels him for life; צורפתו למיתה she smelts him for death. Yalk. Ex. 391 דרשתי … צָרַפְתִּי ובחנתיוכ׳ I studied and searched, refined and tested ; a. fr. 2) to tighten, harden. Yoma l. c., v. supra. Y.Yeb.XVI, 15d top שצְרָפַתּוֹ Var., v. צָפַד. 3) to change, v. infra. Pl. צֵרֵף 1) to smelt. Keth.VII, 10 (among the occupations to which a wife may object) מְצָרֵף נחושת, expl. ib. 77a חשלי דודי, v. חַשְׁלָא; anoth. opin. מחתך נחושתוכ׳, v. חָתַךְ; Tosef. ib. l. c. זה מתיךוכ׳ he that casts bronze.Trnsf. to refine. Gen. R. s. 44 (ref. to צרופה, Ps. 18:31) לא נתנו המצות אלא לצָרֵףוכ׳ the (ceremonial) laws have been given for the purpose of refining (disciplining) men through them. Ib. שצֵרְפוֹהקב״הוכ׳ (Abraham) whom the Lord tried in the furnace of fire. Ib. (ref. to צֹרֵף, Is. 41:7) זה אברהם שצרפווכ׳ that means Abraham, whom the Lord tried ; (Yalk. Is. 313 שנִצְרַף, Nif.). 2) to tighten, harden. Makhsh. V, 7 המוליך … לצָרְפָהּ if one takes a ship out to sea for the sake of tightening it; מוציא מסמר … לצָרְפוֹ if one takes a (glowing) nail in the rain for the sake of hardening it; Tosef. ib. II, 16 בשביל לצוֹרְפוֹ. Tosef.Kel.B. Kam.III, 13 צֵרְפָןאפי׳וכ׳ (or צְרָפָן) if he hardened (baked) them (the earthen vessels) even in a peat fire. Bets.32a משיְצָרְפוֹ בכבשן (Ms. M. משישרפו) from the time be baked it in the kiln. B. Mets.84a (of iron weapons) משיְצָרְפֵם בכבשן when he has hardened them in the furnace, v. צִחְצֵחַ; a. e. 3) (to melt together, weld,) to combine, join. Maasr. II, 5 ואם צֵרַף (Y. ed. צירף) if he combined (ate them together). Y.Pes.III, 30a top שני … אין הבית מְצָרף if two pieces (of leavened matter), each half the size of an olive, are in the same room, the room does not join them (so as to be counted one olive-size); if in one vessel, הכלי מצרף the vessel joins them. Kidd.40a, a. e. מְצָרְפָהּ למעשה, v. מַחֲשָׁבָה; a. fr. 4) to change small for large coin, opp. פָּרַט. Maas. Sh. IV, 2 כמות … שהיא מצרף as the banker counts when he gives small change for large coins, not as he counts when giving large coins for small change; Tosef. ib. III, 3 המְצָרֵיף … שמצריף ed. Zuck. (Var. המצרף … מצטרף) if one buys a gold Denar for coins designated for second tithes, he must count as the banker would when selling small change, not as he would, when buying large change. Shek. II, 1 מְצָרְפִין, v. דַּרְכּוֹן. Y.B. Mets.IV, end, 9d לצוֹרְפָהּ … מְצָרְפָהּ ביפה if he wants to change the defective coin to be spent in Jerusalem, he must exchange it as if it were of full value (v. Bab. ib. 52b); a. fr.Sifré Deut. 48 אחד מצרף דינר ואוכלו ואחד מצ׳ דינר ומניחו one gathers a gold Denar and spends it, and another changes his accumulation for a gold Denar and puts it away; Yalk. ib. 873, v. סָגַל. Nif. נִצְרַף 1) to be smelted, tried. Yalk. Is. 313, v. supra. Midr. Till. to Ps. 119:81 כבר נִצְרַפְנוּ we have already been tried. 2) to be hardened. Kel. IV, 4 משיִצָרְפוּ בכבשן when they have been baked in the kiln; Tosef. ib. B. Kam.III, 13 משיִצְטָרְפוּ. Hithpa. הִצְטָרֵף 1) same, v. supra. 2) to be joined, combined, counted in. Naz.35b, a. e. אין היתר מִצְטָרֵף לאיסור a permitted thing is not to be joined to a forbidden thing, i. e. if one ate simultaneously, one half of the legal size each, of a permitted and of a forbidden thing, the two must not be counted together to make up the legal size. Ib. 4a מִצְטָרְפִים זה עם זה they are counted together. Ib. VI, 1. Ber.47b תשעה ועבד מִצְטָרְפִין nine freemen and one slave may be combined (to make up the requisite number of ten for prayers). Ib. שנים ושבת מצט׳ two persons (at meal) and the Sabbath may be combined (count for three persons); מצט׳ … שנית״ח two scholars (at meal) who are engaged in discussion are counted as three. Mikv. III, 4 מצט׳ are combined to make up the legally required quantity of water; a. fr.Tosef.Maas. Sh. III, 3, v. supra.

    Jewish literature > צָרַף

  • 10 גרוטי

    גְּרוּטִיf. (γρύτη) trash, frippery, broken ware. Kel. XI, 3 a vessel made משברי כלים מן הג׳ Ar. (ed. גרוטים, Bart. גרוטאות) out of fragments of vessels, or out of small ware Pl. גְּרוּטָאוֹת. Sabb.123a זורקה לבין הג׳ (Ms. O. גְּרוּטָאוֹתָיו; R. S. to Kel. l. c. גְּרוּטוֹתָיו) he cast it among the rubbish (considering it no longer a vessel); B. Mets.52b בין גרוטותיו (Ms. M. לתוך גריטות׳). Bekh.13b; Ab. Zar.53a; 71b; Tosef. ib. V (VI), 3. Tosef.Ḥull.I, 18.

    Jewish literature > גרוטי

  • 11 גְּרוּטִי

    גְּרוּטִיf. (γρύτη) trash, frippery, broken ware. Kel. XI, 3 a vessel made משברי כלים מן הג׳ Ar. (ed. גרוטים, Bart. גרוטאות) out of fragments of vessels, or out of small ware Pl. גְּרוּטָאוֹת. Sabb.123a זורקה לבין הג׳ (Ms. O. גְּרוּטָאוֹתָיו; R. S. to Kel. l. c. גְּרוּטוֹתָיו) he cast it among the rubbish (considering it no longer a vessel); B. Mets.52b בין גרוטותיו (Ms. M. לתוך גריטות׳). Bekh.13b; Ab. Zar.53a; 71b; Tosef. ib. V (VI), 3. Tosef.Ḥull.I, 18.

    Jewish literature > גְּרוּטִי

  • 12 פרוטה

    פְּרוּטָהf. (פְּרַט) 1) small change, in gen. money. Snh.97a (the Messiah will not come) עד שתכלה פ׳ מן הכיס until the money is gone from the bag (general poverty will prevail). Pesik. Baḥod., p. 101b>; Yalk. Ex. 271 בראשונה שהיתה הפ׳ מצויהוכ׳ (not בראשון) formerly when money was plentiful, people were anxious to hear a word of the Mishnah (legal discussions), ועכשיו שאין הפ׳ מצויהוכ׳ but now when money is scarce (Israel is poor) …, people want to hear a word of the Bible (cheering the soul); a. fr.Esp. prutaḥ, a small coin, one eighth of the as (אִיסָר). Kidd.I, 1. Shebu.VI, 1; B. Mets.IV, 7 שוה פ׳ the value of a Pruṭah; a. v. fr.Ned.33b קא מהני ליה פ׳ דרב יוסף he gains the poor mans penny of R. Joseph (who considers the keeper of a lost object a paid guardian, because, while engaged in one religious work, he is exempt from every other religious duty that may arise).Pl. פְּרוּטוֹת. Y.Kidd.I, 58d bot. B. Mets. l. c. חמש פ׳ הן there are five cases in which the value of a Pruṭah is legally recognized. Ib. 55a אין אונאה לפ׳ there is no redress in cases of overreaching where the claim is only Pruṭahs (less than one as). Ib. 46a Ar. (ed. פְּרוֹטְטוֹת). Pes.50b ארנעה פ׳ אין בהןוכ׳ in four pennies (ways of earning a livelihood) there is never a sign of blessing ; a. fr. 2) drop.Pl. as ab. Kel. II, 6 מוציא פ׳ a vessel letting liquid out in drops, dropping-bottle.Y.Kil.VIII, 31c bot., v. פְּרוּטִיּוֹת).

    Jewish literature > פרוטה

  • 13 פְּרוּטָה

    פְּרוּטָהf. (פְּרַט) 1) small change, in gen. money. Snh.97a (the Messiah will not come) עד שתכלה פ׳ מן הכיס until the money is gone from the bag (general poverty will prevail). Pesik. Baḥod., p. 101b>; Yalk. Ex. 271 בראשונה שהיתה הפ׳ מצויהוכ׳ (not בראשון) formerly when money was plentiful, people were anxious to hear a word of the Mishnah (legal discussions), ועכשיו שאין הפ׳ מצויהוכ׳ but now when money is scarce (Israel is poor) …, people want to hear a word of the Bible (cheering the soul); a. fr.Esp. prutaḥ, a small coin, one eighth of the as (אִיסָר). Kidd.I, 1. Shebu.VI, 1; B. Mets.IV, 7 שוה פ׳ the value of a Pruṭah; a. v. fr.Ned.33b קא מהני ליה פ׳ דרב יוסף he gains the poor mans penny of R. Joseph (who considers the keeper of a lost object a paid guardian, because, while engaged in one religious work, he is exempt from every other religious duty that may arise).Pl. פְּרוּטוֹת. Y.Kidd.I, 58d bot. B. Mets. l. c. חמש פ׳ הן there are five cases in which the value of a Pruṭah is legally recognized. Ib. 55a אין אונאה לפ׳ there is no redress in cases of overreaching where the claim is only Pruṭahs (less than one as). Ib. 46a Ar. (ed. פְּרוֹטְטוֹת). Pes.50b ארנעה פ׳ אין בהןוכ׳ in four pennies (ways of earning a livelihood) there is never a sign of blessing ; a. fr. 2) drop.Pl. as ab. Kel. II, 6 מוציא פ׳ a vessel letting liquid out in drops, dropping-bottle.Y.Kil.VIII, 31c bot., v. פְּרוּטִיּוֹת).

    Jewish literature > פְּרוּטָה

  • 14 ארבא II

    אַרְבָּאII f. a small silver vessel in the shape of a trough (= עֲרֵיבָה Ar.) B. Bath.34b (Comm.: ship).

    Jewish literature > ארבא II

  • 15 אַרְבָּא

    אַרְבָּאII f. a small silver vessel in the shape of a trough (= עֲרֵיבָה Ar.) B. Bath.34b (Comm.: ship).

    Jewish literature > אַרְבָּא

  • 16 זרבובית

    זַרְבּוּבִיתf. (v. זָרָב) a tray or saucer fastened to the bottom of a drinking vessel for the reception of drippings; in gen. saucer, dish, disk. Pesik. R. s. 35 שנדמה כז׳ קטנהוכ׳ (ed. Fr. זרבוכ׳, corr. acc.) whose face appeared (over the camp) like a small disk of fire; Yalk Dan. 1062 כביבית (corr. acc. or כגִיגִית).Pl. זַרְבּוּבִיֹּות. Lev. R. s. 5; Num. R. s. 10 (expl. מזרקי, Am. 6:6) כוסות שיש להם ז׳ cups with saucers; Yalk Am. 545 שאין בהם זכוכית (corr. acc.).

    Jewish literature > זרבובית

  • 17 זַרְבּוּבִית

    זַרְבּוּבִיתf. (v. זָרָב) a tray or saucer fastened to the bottom of a drinking vessel for the reception of drippings; in gen. saucer, dish, disk. Pesik. R. s. 35 שנדמה כז׳ קטנהוכ׳ (ed. Fr. זרבוכ׳, corr. acc.) whose face appeared (over the camp) like a small disk of fire; Yalk Dan. 1062 כביבית (corr. acc. or כגִיגִית).Pl. זַרְבּוּבִיֹּות. Lev. R. s. 5; Num. R. s. 10 (expl. מזרקי, Am. 6:6) כוסות שיש להם ז׳ cups with saucers; Yalk Am. 545 שאין בהם זכוכית (corr. acc.).

    Jewish literature > זַרְבּוּבִית

  • 18 לוג

    לוֹג, לגֹ,m. (b. h.; לגג onomatop. to lick, lap; to gurgle v. Ges. H. Dict.10> s. v. לגג) a small narrow-necked vessel, Log, a liquid measure equal to the contents of (or the space occupied by) six eggs (v. Herzfeld Metrol. p. 46, sq.). Men.IX, 2. B. Bath.90a; Tosef. ib. V, 10. Tosef.Kel.B. Kam. II, 2; a. fr.Pl. לוּגִּים, לוּגִּין, לֻגִּין. Ib.; Kel. II, 2; a. fr.

    Jewish literature > לוג

  • 19 לגֹ

    לוֹג, לגֹ,m. (b. h.; לגג onomatop. to lick, lap; to gurgle v. Ges. H. Dict.10> s. v. לגג) a small narrow-necked vessel, Log, a liquid measure equal to the contents of (or the space occupied by) six eggs (v. Herzfeld Metrol. p. 46, sq.). Men.IX, 2. B. Bath.90a; Tosef. ib. V, 10. Tosef.Kel.B. Kam. II, 2; a. fr.Pl. לוּגִּים, לוּגִּין, לֻגִּין. Ib.; Kel. II, 2; a. fr.

    Jewish literature > לגֹ

  • 20 לוֹג

    לוֹג, לגֹ,m. (b. h.; לגג onomatop. to lick, lap; to gurgle v. Ges. H. Dict.10> s. v. לגג) a small narrow-necked vessel, Log, a liquid measure equal to the contents of (or the space occupied by) six eggs (v. Herzfeld Metrol. p. 46, sq.). Men.IX, 2. B. Bath.90a; Tosef. ib. V, 10. Tosef.Kel.B. Kam. II, 2; a. fr.Pl. לוּגִּים, לוּגִּין, לֻגִּין. Ib.; Kel. II, 2; a. fr.

    Jewish literature > לוֹג

См. также в других словарях:

  • small vessel vasculitis — any of a group of vascular diseases of the small vessels, including microscopic polyangiitis, Wegener granulomatosis, Churg Strauss syndrome, and pauci immune crescentic glomerulonephritis …   Medical dictionary

  • Cutaneous small-vessel vasculitis — (also known as Cutaneous leukocytoclastic angiitis, [1] Cutaneous leukocytoclastic vasculitis, [1] Cutaneous necrotizing venulitis, [1] and Hypersensitivity angiitis [1]) is inflammation of small blood vessels (usually post capillary venules in… …   Wikipedia

  • Vessel monitoring system — Vessel monitoring systems (VMS) are used in commercial fishing to allow environmental and fisheries regulatory organizations to monitor, minimally, the position, time at a position, and course and speed of fishing vessels. They are a key part of… …   Wikipedia

  • Small — (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr. mh^lon a sheep …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small arms — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small beer — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small coal — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small craft — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small fruits — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small hand — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small hours — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»